Beispiele für die Verwendung von "эмоциональными" im Russischen mit Übersetzung "емоційна"

<>
Правое полушарие - это эмоциональная доминанта. Права півкуля - це емоційна домінанта.
физическая, эмоциональная, интеллектуальная неактивность, пассивность. фізична, емоційна, інтелектуальна неактивність, пасивність.
Сферы обучения: познавательная, эмоциональная, психомоторная. Сфери навчання: пізнавальна, емоційна, психомоторна.
Эмоциональная лабильность и сниженная стрессоустойчивость. Емоційна лабільність і знижена стресостійкість.
социальная, эмоциональная и физическая депривация; соціальна, емоційна і фізична депривація;
В результате появляется эмоциональная опустошенность; В результаті з'являється емоційна спустошеність;
эмоциональное взаимодействие с чат-ботами; Емоційна взаємодія з чат-ботами;
Вы эмоциональный и интуитивный человек. Ви емоційна й інтуїтивна людина.
Спокойная и рассудительная, но временами эмоциональна. Спокійна і розважлива, але часом емоційна.
Подобная эмоциональная двусмысленность добавляла хоррору поэтичности. Така емоційна двозначність додавала хорору поетичності.
Удовольствие - обязательная эмоциональная составляющая СПА-процедур. Задоволення - обов'язкова емоційна складова СПА-процедур.
Цель: снятие мышечного напряжения, эмоциональная разрядка. Мета: зняття м'язової напруги, емоційна розрядка.
Их эмоциональная незрелость провоцирует серьезные проблемы. Їх емоційна незрілість провокує серйозні проблеми.
Чувствительная и эмоциональная девочка, любит рисовать. Чутлива та емоційна дівчинка, любить малювати.
Характерны психические нарушения: бессонница, эмоциональная неуравновешенность. Характерні психічні порушення: безсоння, емоційна неврівноваженість.
эмоциональная неустойчивость, излишняя тревога, низкое самоуважение. емоційна нестійкість, зайва тривога, низька самоповага.
2) аффективный компонент (эмоциональная оценка объекта); 2) афективний компонент (емоційна оцінка об'єкта);
Тахикардия у больных неврозом (эмоциональная тахикардия). Тахікардія у хворих неврозом (емоційна тахікардія).
• духовная, социальная, эмоциональная и физическая депривация; • духовна, соціальна, емоційна і фізична депривація;
Она эмоциональна и сдержана, неповторима и экстравагантна. Вона емоційна і стримана, неповторна й екстравагантна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.