Beispiele für die Verwendung von "эмоциональными" im Russischen mit Übersetzung "емоційним"

<>
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
Сильнейший по эмоциональному впечатлению фильм. Найсильніший за емоційним враженням фільм.
Как бороться с эмоциональным выгоранием Як боротися з емоційним вигоранням
Обсуждение этого вопроса было очень эмоционально. Обговорення цього питання було дуже емоційним.
Они Должны обладать положительной эмоциональной окраской. Вони повинні володіти позитивним емоційним забарвленням.
Между тем, игра стала эмоциональным делом. Тим часом, гра стала емоційним справою.
Вызов возможностям человека - интеллектуальным, эмоциональным, волевым. Виклик можливостям людини - інтелектуальним, емоційним, вольовим.
Заражение характеризуется эмоциональным накалом и агрессивностью. Зараження характеризується емоційним напруженням і агресивністю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.