Beispiele für die Verwendung von "являетесь поклонником" im Russischen

<>
Является большим поклонником Паоло Мальдини. Є великим шанувальником Паоло Мальдіні.
Неважно, являетесь ли вы президентом. Неважливо, чи є ви президентом.
Является поклонником футбольного клуба "Реал Мадрид". Є фанатом футбольного клубу "Реал Мадрид".
Являетесь ли вы клиентом нашего банка? Чи є ви клієнтом нашого банку?
"Я являюсь давним поклонником Супермена. "Я є давнім шанувальником Супермена.
Вы являетесь титульным спонсором лиги. Ви є титульним спонсором ліги.
Владимир Путин становится поклонником Blockchain - Gesellberg Володимир Путін стає шанувальником Blockchain - Gesellberg
Вы являетесь славой и гордостью Украины. Ви є слава і гордість України.
Является поклонником Джона Майера и Maroon 5. Є шанувальником Джона Майера і Maroon 5.
Вы являетесь соучастниками этого ужасного процесса ". Ви є співучасниками цього жахливого процесу ".
Питер Блок был большим поклонником североамериканского хоккея. Пітер Блок був великим шанувальником канадського хокею.
Неважно, являетесь ли вы директором ЦРУ. Неважливо, чи є ви директором ЦРУ.
Бюлов был горячим поклонником Вагнера; Бюлов був гарячим шанувальником Вагнера;
Являетесь ли вы политически значимым лицом? Чи ви є політично значущою особою?
Чарльз считает себя учёным-палеонтологом, поклонником Дарвина. Чарльз вважає себе вченим-палеонтологом, шанувальником Дарвіна.
Являетесь ли Вы жителем данного города? чи є ви мешканцем цього міста?
Владимир Путин становится поклонником Blockchain Володимир Путін стає шанувальником Blockchain
По мнению спонсора, Вы являетесь способным студентом. На думку спонсора, Ви є здібним студентом.
Художник был страстным поклонником японского искусства. Художник був пристрасним шанувальником японського мистецтва.
Спасибо, что вы являетесь частью AMЦ. Дякуємо, що ви є частиною AMЦ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.