Beispiele für die Verwendung von "являться" im Russischen mit Übersetzung "було"

<>
Более влиятельным являлось радикальное крыло. Більш впливовим було праве крило.
Главным занятием жителей являлось скотоводство. Головним заняттям мешканців було скотарство.
Основной целью наказания являлось устрашение. Основною метою покарання було залякування.
Являлось католическим течением национального возрождения. Було католицьким плином національного відродження.
Государственной религией Васпуракана являлось христианство. Державною релігією Васпуракана було християнство.
Другим привилегированным сословием являлось духовенство. Іншим привілейованим класом було духовенство.
Символом красных являлся город Ейск. Символом червоних було місто Єйськ.
Административным центром являлся город Омаль. Адміністративним центром було місто Омаль.
Предметом рецепции являлось римское частное право. Предметом рецепції було римське приватне право.
Наиболее привилегированным, элитарным сословием являлось дворянство. Найбільш привілейованим, елітарним станом було дворянство.
здание являлось характерным образцам архитектуры Новочеркасска. будівлю було характерним зразкам архітектури Новочеркаська.
Вино являлось ингредиентом многочисленных косметич. средств. Вино було інгредієнтом численних косметичних засобів.
Множество чудес являлось на гробнице святого. Безліч чудес було на гробниці святого.
До 1961 являлось центром Кропотовского сельсовета. До 1961 було центром Кропотовської сільради.
Население Урарту также являлось "собственностью" царя. Населення Урарту також було "власністю" царя.
Являлся важной частью декоративного убранства храмов. Було важливою частиною декоративного убрання храмів.
Административным центром округа являлся город Кудымкар. Адміністративним центром округу було місто Кудимкар.
До 2005 года являлось центром Чаянского сельсовета. До 2005 року було центром Чаянської сільради.
До 1954 года являлось центром Сусловского сельсовета. До 1954 року було центром Сусловської сільради.
До 1954 года являлось центром Кретовского сельсовета; До 1954 року було центром Кретовської сільради;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.