Beispiele für die Verwendung von "явное" im Russischen

<>
Здесь явное преимущество за турецкой сборной. Тут явна перевага у турецької збірної.
русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение. російській мові повсюдно віддавалася явну перевагу.
То, что украинцы много отдыхают, - явное преувеличение. Те, що українці забагато відпочивають, - явне перебільшення.
Среди ассоциаций штатов существует явное неравенство. Серед асоціацій штатів існує явна нерівність.
Три последних имеют явное эстетическое преимущество. Три останніх мають явну естетичну перевагу.
Во-вторых, явное предпочтение отдается натуральным ингредиентам. По-друге, явна перевага віддається натуральним інгредієнтам.
Бронирование башен было явно недостаточным. Бронювання башт було явно недостатнім.
пассажир имеет явные признаки опьянения; пасажир має явні ознаки сп'яніння;
А это уже явная дискриминация. Це вже була явна дискримінація.
явный или скрытый рост цен; явний чи прихований зростання цін;
Тацит писал с явной морализаторской тенденцией. Тацит писав з явною моралізаторською тенденцією.
Товары с явным порнографическим содержанием. Товари з явним порнографічним змістом.
никаких гарантий, явных или подразумеваемых. ніяких гарантій, явних або неявних.
Наличие первичного гипотиреоза (субклинического или явного). Наявність первинного гіпотиреозу (субклінічного або явного).
простоту и явную выгоду от использования; простоту і явну вигоду від використання;
• женщины с явными признаками беременности; * жінки з явними ознаками вагітності;
Налицо явная попытка обойти закон. Це очевидна спроба обійти закон.
Явно, их номинал зависел от размера. Очевидно, їхній номінал залежав від розміру.
Роялти явно изображена в этой татуировке. Роялті чітко зображено в цій татуюванні.
получение Вашего явного и специального разрешения. отримання Вашої явної та спеціальної згоди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.