Beispiele für die Verwendung von "ясно" im Russischen

<>
Заполните поля и отправьте, ясно! Заповніть поля та відправте, ясно!
Он там хозяин, это ясно: Він там хазяїн, це зрозуміло:
Вопрос формулируется кратко и ясно. Запитання формулюються коротко i чітко.
Теперь все ясно - перебит центральный электропровод. Стало зрозумілим, що перебитий центральний електропровід.
Происхождение углекислого газа не вполне ясно. Походження вуглекислого газу не зовсім зрозуміле.
Там ощущаешь это особенно ясно. Там відчуваєш це особливо ясно.
Это ясно даже не юристу. Це зрозуміло навіть не юристам.
Хорошая статья, все ясно и понятно. Гарна стаття, все чітко і зрозуміло.
Это кристально ясно "- заявил Волкер. Це кристально ясно "- заявив Волкер.
Впрочем, ясно одно - поджога не было. Втім, зрозуміло одне - підпалу не було.
Библия ясно заявляет о своем авторстве. Біблія чітко заявляє про своє авторство.
Происхождение маллета не вполне ясно. Походження Маллета не цілком ясно.
Это кристально ясно ", - рассказал Волкер изданию Politico. Це чітко зрозуміло ", - розповів Волкер виданню Politico.
У болезни ясно выражен сезонный характер. Захворюваність має чітко виражений сезонний характер.
Излагайте сведения ясно, понятно, лаконично. Викладайте відомості ясно, зрозуміло, лаконічно.
Все ли так ясно в "Вие" и "Страшной мести"? Чи все зрозуміло в "Вії", в "Страшній помсті"?
Библия ясно описывает, кто антихрист Біблія ясно описує, хто антихрист
Ясно, что нужна ревизия раны. Ясно, що потрібна ревізія рани.
Ясно одно: время шуток прошло. Ясно одне: час жартів пройшов.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.