Beispiele für die Verwendung von "Para" im Spanischen

<>
Habla más lento para que podamos entenderte. Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können.
¿Para qué tienes los pies? Wozu hast du Füße?
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Hablé despacio para que me pudieran entender. Ich habe langsam gesprochen, damit sie mich verstehen konnten.
¿Para qué sirven las matemáticas? Wozu ist Mathematik gut?
Habla más fuerte para que todos puedan oírte. Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.
¿Para qué se usan esas? Wozu sind die gut?
¿Tenés un cuchara para que revuelva el arroz? Hast du einen Löffel, damit ich den Reis umrühren kann?
¿Para qué aprendes el español? Wozu lernst du Spanisch?
No cuentes con él para que te preste dinero. Rechne bei ihm nicht damit, dass er dir Geld leiht.
¿Para qué necesitas cuatro coches? Wozu brauchst du denn vier Autos?
¿Qué necesita decir Tom para que Mary lo perdone? Was muss Tom sagen, damit Maria ihm vergibt?
¿Para qué necesitas el dinero? Wozu brauchst du das Geld?
Anoté su nombre para que no se me olvidara. Ich schrieb seinen Namen auf, damit ich ihn nicht vergesse.
¿Para qué tengo que hacer eso? Wozu muss ich das machen?
He cerrado la puerta para que no nos oigan. Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört.
¿Para qué estudias un idioma extranjero? Wozu lernst du eine Fremdsprache?
Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda. Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte.
El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Para que el esposo no sospechara nada y no se enfadara, ella rápidamente ocultó todo. Damit der Ehemann nicht Verdacht schöpft und wütend wird, versteckte sie rasch alles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.