Beispiele für die Verwendung von "Un poco más" im Spanischen

<>
Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada. Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten.
Un pavo es un poco más grande que un pollo. Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn.
Tom definitivamente necesita ser un poco más sociable. Tom muss unbedingt ein bisschen umgänglicher werden.
¿Podría hablar un poco más despacio? Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
Quédate un poco más. Bleib noch ein bisschen.
¿Puedo tomar un poco más de leche? Darf ich noch ein bisschen Milch haben?
Ponle un poco más de leche a mi té, por favor. Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee.
Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado. Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
Por favor, habla un poco más alto. Bitte sprich ein wenig lauter.
Soy un poco más alta que tú. Ich bin ein bisschen größer als du.
Agrega un poco más pimienta. Tu noch etwas Pfeffer hinein.
Sólo un poco más de paciencia. Nur noch ein bisschen Geduld.
¿Quisiera usted un poco más de vacuno? Möchten Sie noch etwas Rindfleisch?
¿Tiene alguna habitación un poco más barata? Haben Sie ein etwas billigeres Zimmer?
Pon un poco más de pimienta. Tu noch etwas Pfeffer hinein.
¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor? Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías. Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Si se hubiera esforzado un poco más, hubiera tenido éxito. Hättest du dich etwas mehr angestrengt, hättest du auch Erfolg gehabt.
¿Puedes quedarte un poco más? Kannst du ein bisschen länger bleiben?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.