Beispiele für die Verwendung von "acompañado" im Spanischen

<>
El niño iba acompañado por sus padres. Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.
El amor va acompañado de los celos. Liebe geht mit Eifersucht einher.
El socialista iba acompañado de una intérprete. Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.
Permíteme acompañarte a tu casa. Lass mich dich nach Hause begleiten.
Te acompaño hasta la puerta. Ich bringe dich bis zur Tür.
Lo siento, no puedo acompañarte. Tut mir Leid, ich kann dich nicht begleiten.
Le acompañaré hasta el aeropuerto. Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
Te acompañaré hasta la estación. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Le acompañaré a la estación. Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten.
¿Me acompañas a la universidad? Begleitest du mich zur Universität?
¿Acompañaste a Peter hasta Múnich? Hast du Peter nach München begleitet?
¿La acompaño a su casa? Darf ich Sie nach Hause begleiten?
Ella fue acompañada por su madre. Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.
John acompañó a Mary al concierto. John begleitete Mary zum Konzert.
Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados. Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte.
Tom no sabe si Mary lo acompañará mañana o no. Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht.
Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina. Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa. Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.