Beispiele für die Verwendung von "al fin" im Spanischen

<>
Al fin consiguió levantarse del suelo. Schließlich gelang es ihr, sich vom Erdboden zu erheben.
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Al fin, la verdad nos fue revelada. Endlich wurde uns die Wahrheit offenbart.
Al fin, el bebé se quedó dormido. Endlich schlief der Säugling ein.
Ella no vino al fin y al cabo. Schließlich kam sie nicht.
Ella no llamó al fin y al cabo. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo. Endlich sind wir unser altes Auto los geworden.
Incluso él lo captó al fin y al cabo. Sogar er hat es schließlich kapiert.
Ella dejó de llorar y al fin se calmó. Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo. Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
Al fin es viernes. Endlich ist es Freitag.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Por fin me escapé. Schließlich entkam ich.
Trató en vano de poner fin a su debate ardiente. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Su reinado llegó a su fin. Seine Herrschaft kam zum Ende.
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
El fin justifica los medios. Der Zweck heiligt die Mittel.
El mes se acerca a su fin. Der Monat nähert sich seinem Ende.
Por fin está más o menos explicado. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.