Exemples d'utilisation de "vom" en allemand

<>
Er ist vom Militärdienst befreit. Él está exento del servicio militar.
Er war vom Ergebnis enttäuscht. Él estaba decepcionado por el resultado.
Tom rief Mary vom Flughafen aus an. Tom llamó a Mary desde el aeropuerto.
Tom stieg vom Baum herunter. Tom se bajó del árbol.
Carlos Queiroz wurde vom portugiesischen Fußballverband entlassen. Carlos Queiroz fue expulsado por la Federación Portuguesa de Fútbol.
Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen. Tom llamó a Mary desde el aeropuerto.
Er kletterte vom Baum herunter. Él se bajó del árbol.
Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt. El presidente de la república es elegido por el pueblo.
Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen. Podíamos ver al atardecer desde la ventana.
Tom stieg vom Dach herab. Tom se bajó del techo.
In dieser Welt wird jeder vom Geld regiert. En este mundo todos se rigen por dinero.
Ich nahm vom Bahnhof zum Hotel ein Taxi. Cogí un taxi desde la estación hasta el hotel.
Wenn man vom Teufel spricht... Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
Ich sah, wie das Haus vom Blitz getroffen wurde. Vi la casa alcanzada por un rayo.
Vom Berg Fuji aus hat man eine phantastische Aussicht. Hay una excelente vista desde el Monte Fuji.
Tom kletterte vom Dach herunter. Tom se bajó del techo.
Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt. Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo.
Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde. Un hombre solo puede recibir lo que le es otorgado desde el cielo.
Er ist vom Baum heruntergefallen. Se ha caído del árbol.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !