Beispiele für die Verwendung von "al fin de" im Spanischen

<>
Al fin consiguió levantarse del suelo. Schließlich gelang es ihr, sich vom Erdboden zu erheben.
Ella no vino al fin y al cabo. Schließlich kam sie nicht.
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Ella no llamó al fin y al cabo. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Ten un buen fin de semana. Schönes Wochenende.
Al fin es viernes. Endlich ist es Freitag.
El funeral de Tom será este fin de semana. Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.
Al fin, la verdad nos fue revelada. Endlich wurde uns die Wahrheit offenbart.
¿Cómo fue tu fin de semana? Wie war dein Wochenende?
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
En la mayor parte de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos se definen como el fin de semana. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo. Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
Si no tienes nada planeado este fin de semana, ¿por qué no vienes conmigo a pescar? Wenn du nichts vor hast, warum kommst du dann am Wochenende nicht mit mir zum Angeln?
Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo. Endlich sind wir unser altes Auto los geworden.
¿Qué planes tienes para este fin de semana? Was hast du dieses Wochenende vor?
Al fin, el bebé se quedó dormido. Endlich schlief der Säugling ein.
¿Cómo estuvo el fin de semana? Wie war dein Wochenende?
Incluso él lo captó al fin y al cabo. Sogar er hat es schließlich kapiert.
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año. Bis zum Jahresende sind es nur noch ein paar Tage.
Ella dejó de llorar y al fin se calmó. Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.