Beispiele für die Verwendung von "al menos que" im Spanischen

<>
Él nunca habla al menos que le hablen. Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
Mi perro no muerde, a menos que se lo pidas. Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.
El año pasado vi al menos cincuenta películas. Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana. Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
Aproximadamente un 12% de los adultos en Estados Unidos tuvieron problemas de dependencia al alcohol al menos por un tiempo en su vida. Ungefähr 12 % der Erwachsenen in den USA hatten mindestens eine Zeitlang in ihrem Leben Probleme mit Alkoholabhängigkeit.
Ahora diez dólares valen menos que cinco hace tres años. Heute sind zehn Dollar weniger wert als fünf vor drei Jahren.
Su mensaje debe contener al menos diez letras. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Tengo tres año menos que tú. Ich bin drei Jahre jünger als du.
Debemos leer al menos un libro al mes. Wir sollten mindestens ein Buch pro Monat lesen.
Esto me gusta menos que cuidar niños. Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Mi hermano es muy importante. O al menos él lo cree. Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.
Él me dio nada menos que 5000 yenes. Er gab mir nicht weniger als fünftausend Yen.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes. Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Tengo al menos diez libros. Ich habe mindestens zehn Bücher.
Ella tiene dos años menos que yo. Sie ist zwei Jahre jünger als ich.
Faltaban al menos treinta estudiantes. Mindestens dreißig Studenten waren abwesend.
Él no habla a menos que se lo pidan. Er spricht nur, wenn man ihn dazu auffordert.
Si "toda regla tiene al menos una excepción" es una regla, entonces al menos una regla no tiene ninguna excepción. Wenn „jede Regel hat mindestens eine Ausnahme“ eine Regel ist, hat zumindest eine Regel keine Ausnahme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.