Beispiele für die Verwendung von "buena cantidad" im Spanischen

<>
¡Qué buena idea! Was für eine gute Idee!
Cualidad es más importante que cantidad. Qualität ist wichtiger als Quantität.
Pensaba que podía ser una buena idea. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
Los alemanes tienen la misma cantidad de palabras para una reunión que los esquimales para la nieve. Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
No sé cómo pagaste esa cantidad de dinero. Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll.
Una buena pregunta ya es la mitad de la respuesta. Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.
Procuro leer la mayor cantidad de libros útiles que puedo. Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen.
Un café con leche y mucho azúcar vale como una buena comida. Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.
A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más díficil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica" Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat.
La buena noticia es que te podremos ayudar. Die gute Nachricht ist, dass wir dir helfen können.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
La señora Ogawa es muy buena en el tenis. Frau Ogawa ist wirklich gut im Tennis.
Él tiene buena memoria. Er hat ein gutes Gedächtnis.
A ella se le ocurrió inesperadamente una buena idea. Ihr ist unerwartet eine gute Idee eingefallen.
La buena mujer cocina una sopa. Die Gute kocht eine Suppe.
Ella es una buena tenista. Sie ist eine gute Tennisspielerin.
Esa es una buena idea. Das ist eine gute Idee.
La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos. Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
Tengo una buena noticia que darte. Ich habe eine tolle Nachricht für dich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.