Beispiele für die Verwendung von "cogen" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle26 nehmen23 bekommen2 fangen1
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
¡Coge un libro y léelo! Nimm ein Buch und lies es!
Cogimos el autobús por los pelos. Wir haben den Bus noch bekommen.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger? Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
Coge el teléfono, está sonando. Nimm das Telefon ab, es klingelt.
En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche. In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
No sabíamos qué autobús coger. Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten.
Me cogió de la mano. Sie nahm meine Hand.
Cogí un taxi porque llovía. Ich habe ein Taxi genommen, weil es regnete.
Cuando llueve, ella coge el autobús. Wenn es regnet, nimmt sie den Bus.
Coge todos los melocotones que quieras. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Cogió algo de carne del plato. Sie nahm etwas Fleisch vom Teller.
Cogí un libro de la estantería. Ich nahm ein Buch aus dem Regal.
Cogí un taxi porque estaba lloviendo. Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
Cogió la guitarra y empezó a tocar. Er nahm die Gitarre und fing an zu spielen.
Quizá haya perdido el autobús que suele coger. Vielleicht hat er den Bus, den er normalerweise nimmt, verpasst.
Usted tiene que coger el autobús número 5. Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección. Sie nahm den Kuli und schrieb die Adresse auf.
Cogí un taxi de la estación al hotel. Ich nahm ein Taxi vom Bahnhof zum Hotel.
Esta mañana he perdido el tren que suelo coger. Heute morgen habe ich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.