Ejemplos del uso de "como consecuencia" en español
Estas respuestas confunden causa y consecuencia.
Diese Antworten verwechseln die Ursache mit der Wirkung.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Este aumento del desempleo es una consecuencia de la recesión.
Die Zunahme der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession.
El mundo físico es una compleja red de eventos, y no la consecuencia de una sola y simple causalidad.
Die körperliche Welt ist ein komplexes Netz von Ereignissen, und nichts ereignet sich aufgrund einer einzelnen, einfachen Ursache.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
El japonés es considerado a menudo como un idioma difícil.
Japanisch gilt gemeinhin als eine schwierige Sprache.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida.
Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera".
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
Este fruto no está lo suficientemente maduro como para recolectarse.
Diese Frucht ist noch nicht reif genug, um gepflückt zu werden.
Como a uno de los alumnos le dio un ataque de risa, no hubo nada que parara al resto.
Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.
Lo que sé de noruego lo he aprendido como autodidacta.
Was ich auf Norwegisch kann, habe ich mir als Autodidakt beigebracht.
Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso.
Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht.
La palabra no se puede encontrar en un diccionario tan incompleto como ese.
In einem Wörterbuch, dass so unvollständig ist wie dieses, kann man dieses Wort nicht finden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad