Beispiele für die Verwendung von "contenta" im Spanischen

<>
Ella dijo: "estoy muy contenta." Sie sagte: "Ich bin sehr zufrieden".
Parece que Alice está muy contenta con el traje. Es scheint, dass Alice sehr zufrieden mit ihrem Kostüm ist.
Una persona contenta es un ángel en la casa. Ein zufriedener Mensch ist ein Engel im Haus.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Estoy contento con estos zapatos. Ich bin zufrieden mit diesen Schuhen.
Estaría contento si pagaras en metálico. Ich wäre zufrieden, wenn du bar zahlen würdest.
¿Está contento con su vida diaria? Sind Sie mit Ihrem Alltagsleben zufrieden?
Estaría contento si pagaras en efectivo. Ich wäre zufrieden, wenn du bar zahlen würdest.
Ellos están contentos con el resultado. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Él estaba contento con su auto nuevo. Er war mit seinem neuen Wagen zufrieden.
No estaba nada contento con el resultado. Ich war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden.
Estoy muy contento con este empleo bien remunerado. Ich bin mit dieser gut entlohnten Anstellung sehr zufrieden.
Estoy contento de que todo haya acabado así. Ich bin zufrieden, dass alles so geendet hat.
Alain no está feliz ni contento con su matrimonio. Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe.
Feliz es el hombre que está contento con su suerte. Glücklich ist der Mensch, der mit seinem Schicksal zufrieden ist.
El hombre solitario se contenta con observar a las hormigas. Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen.
Mi hija de cinco años siempre va a la guardería contenta y llena de energía. Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten.
Una vez soñó Dschuang Dschou que era una mariposa que se sentía bien y contenta, y que no sabía nada acerca de Dschuang Dschou. De repente despertó: ahí estaba otra vez verdadera y efectivamente Dschuang Dschou. Ahora ya no sé si acaso Dschuang Dschou soñó que era una mariposa, o si la mariposa soñó que era Dschuang Dschou. Einst träumte Dschuang Dschou, daß er ein Schmetterling sei [...], der sich wohl und glücklich fühlte und nichts wußte von Dschuang Dschou. Plötzlich wachte er auf: da war er wieder wirklich und wahrhaftig Dschuang Dschou. Nun weiß ich nicht, ob Dschuang Dschou geträumt hat, daß er ein Schmetterling sei, oder ob der Schmetterling geträumt hat, daß er Dschuang Dschou sei.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.