Beispiele für die Verwendung von "dar igual" im Spanischen

<>
Me da igual que nieve. Es ist mir egal, wenn es schneit.
Me da igual que venga o no. Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
Me da igual lo que él haga. Es ist mir egal, was er macht.
Me da igual lo que hagas con tu dinero. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust.
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
Doce dividido entre tres es igual a cuatro. Zwölf geteilt durch drei ist vier.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? Kann ich ein paar Käsebrote haben?
Él es igual de alto que su padre. Er ist so groß wie sein Vater.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Uno más dos es igual a tres. Eins plus zwei ist gleich drei.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
No es un buen auto, pero igual es un auto. Das ist kein gutes Auto, aber immerhin ein Auto.
¿Te apetecería dar un paseo? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
Las dos montañas son de igual altura. Die zwei Berge sind gleich hoch.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
Me da igual lo que digas, no te voy a creer. Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Igual eso no es tan importante. Das ist jedoch nicht so wichtig.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
Él no tiene igual. Er sucht seinesgleichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.