Beispiele für die Verwendung von "despedidos" im Spanischen

<>
Para empezar, debemos despedir al cocinero. Zuerst müssen wir den Koch entlassen.
Ella se despidió de mí. Sie verabschiedete sich von mir.
Despedirse siempre significa morir un poco. Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben.
¿Has despedido a un trabajador alguna vez? Hast du je einen Arbeiter entlassen?
Ella se despidió de mí. Sie verabschiedete sich von mir.
Tom está seguro de que le van a despedir. Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.
Ella salió sin siquiera despedirse de sus amigos. Sie ging ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.
Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido. Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Él se olvida siempre de despedirse de la gente cuando se va. Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.