Beispiele für die Verwendung von "digas" im Spanischen
Übersetzungen:
alle635
sagen581
meinen20
sich meinen20
sprechen3
reden1
sich reden1
äußern1
andere Übersetzungen8
¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!
Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!
Me da igual lo que digas, no te voy a creer.
Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben.
Ella es tan crédula que creerá cualquier cosa que le digas.
So leichtgläubig ist sie, dass sie dir abnimmt, was immer auch du zu ihr sagst.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón.
Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras.
Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst.
Lo que no se puede decir hay que callarlo.
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Puede que haya dicho algo sobre ello, pero no recuerdo.
Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados.
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes.
Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung