Beispiele für die Verwendung von "encima" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle22 bei1 oben1 andere Übersetzungen20
No hay bolígrafos encima del escritorio. Es sind keine Stifte auf dem Schreibtisch.
Volé por encima de las nubes. Ich bin über die Wolken geflogen.
Las llaves están encima de la mesa. Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.
Quiero volar por encima de las nubes. Ich will über den Wolken fliegen.
Deja este libro encima de los otros. Lege das Buch auf die anderen.
El avión volaba por encima de las nubes. Das Flugzeug flog über den Wolken.
No había más de dos libros encima del escritorio. Es lagen nicht mehr als zwei Bücher auf dem Schreibtisch.
¿Te duele por encima o por debajo del ombligo? Schmerzt es über oder unter dem Nabel?
Puse la bolsa junto o encima de la silla. Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
Tu reloj de pulsera está encima de la mesa. Deine Armbanduhr befindet sich auf dem Schreibtisch.
Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa. Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen.
Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así. Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.
No tengo mucho dinero encima. Ich habe nicht viel Geld dabei.
Estaba helado y encima hacía viento. Es war kalt, und außerdem war es windig.
Se me quitó un peso de encima. Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
Se me ha quitado un peso de encima. Mir fällt ein Stein vom Herzen.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. Er erschrak, als der Affe auf ihn sprang.
Por encima de los 2000 metros no crecen los árboles. Oberhalb der 2000 - Meter Grenze wachsen keine Bäume
Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella. Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen.
Cuando la ley no es justa, la justicia pasa por encima de la ley. Wenn das Gesetz nicht gerecht ist, bricht die Gerechtigkeit das Gesetz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.