Beispiele für die Verwendung von "escuchado" im Spanischen

<>
Nunca le he escuchado cantar. Ich habe ihn nie singen gehört.
Eso lo he escuchado de fuentes fiables. Das habe ich aus zuverlässiger Quelle gehört.
Anoche nosotros hemos escuchado las palabras del presidente en la televisión. Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.
Quédate un rato y escucha. Bleib ein Weilchen und hör zu!
Él hizo como si no escuchara. Er tat so, als würde er nicht zuhören.
Primero, debería escuchar ambas partes. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
¡Escucha! Están tocando mi música favorita. Horch! Sie spielen meine Lieblingsmusik.
Aprende a escuchar, las oportunidades favorables solo golpean muy despacio a tu puerta. Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Cierra la boca y escucha. Halt den Mund und hör zu.
Para entenderse, primero hay que escucharse. Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.
Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia. Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
A los niños les gusta escuchar cuentos. Kinder lauschen gerne Märchen.
Él escucha música mientras descansa. Während er ruht, hört er Musik.
Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra. Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
Estoy cansado de escuchar las quejas de mi esposa. Parecen interminables. Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein.
Escuchamos disparos a lo lejos. Wir hörten Schüsse in der Ferne.
Te escucharé, sobre todo cuando no estemos de acuerdo. Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind.
Odio escuchar mi propia voz. Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.
Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar. Es bringt nichts mit ihr zu sprechen. Sie wird dir nicht zuhören.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.