Beispiele für die Verwendung von "hasta hace poco" im Spanischen

<>
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Ella solo lo conoció hace poco. Sie hat ihn erst neulich getroffen.
Lo vi hace poco. Ich sah ihn unlängst.
Me lo encontré hace poco en Kioto. Ich habe ihn kürzlich in Kyoto getroffen.
Hace poco me encontré a un viejo amigo. Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Dejé de fumar hace poco. Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Ella es tímida y habla poco. Sie ist schüchtern und spricht wenig.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Sé muy poco de él. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Le juró a su prometida fidelidad hasta la muerte. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod.
Hace días que no duermo. Ich schlafe seit Tagen nicht.
Importa poco si viene o no. Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.
Hasta ahora ha construido dos casas. Er hat bis jetzt zwei Häuser gebaut.
Hace tres semanas que ella está enferma. Sie ist seit drei Wochen krank.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
Tiene que contar hasta el último céntimo. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
A veces, cuando hace mucho frío, no puedo arrancar mi coche. Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.
Ha perdido el poco dinero que tenía. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren.
Conté hasta doscientos. Ich zählte bis 200.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.