Beispiele für die Verwendung von "hecho" im Spanischen mit Übersetzung "tun"

<>
De hecho, se veía ridículo. In der Tat sah er lächerlich aus.
¡No lo he hecho aposta! Ich habe es doch nicht mit Absicht getan!
Aún no lo he hecho. Das habe ich noch nicht getan.
Has hecho más que suficiente. Du hast mehr als genug getan.
Sé lo que ha hecho. Ich weiß, was er getan hat.
Has hecho un muy buen trabajo. Du hast sehr gute Arbeit getan.
De hecho usted es muy lerdo. In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
Del dicho al hecho hay mucho trecho. Das ist leichter gesagt als getan.
Nunca he hecho esto en mi vida. Ich habe das in meinem Leben noch nie getan.
No comprendo por qué ha hecho eso. Ich begreife nicht, warum er dies getan hat.
Me arrepiento de haber hecho tal cosa. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Bien dicho es mejor que bien hecho. Gut getan ist besser als gut gesagt.
Siente vergüenza de lo que ha hecho. Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
El clima de ayer de hecho fue horrible. Das gestrige Wetter war in der Tat abscheulich.
Sé apreciar lo que habéis hecho por mí. Ich weiß zu schätzen, was ihr für mich getan habt.
No puedes imaginarte cuanto me has hecho sufrir. Du kannst nicht erahnen, wie sehr du mir weh getan hast.
El hombre confesó finalmente lo que había hecho. Schließlich gestand der Mann die Tat.
No sé si lo habría hecho por mí. Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
El presidente Grant no ha hecho nada ilegal. Präsident Grant hat nichts Illegales getan.
No sé si él lo habría hecho por mí. Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.