Beispiele für die Verwendung von "hecho" im Spanischen mit Übersetzung "lassen"

<>
Lamento haberte hecho esperar tanto. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
Me han hecho esperar mucho. Sie haben mich lange warten lassen.
Has hecho realidad todos mis sueños. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Me ha hecho quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
Lo siento, te he hecho esperar mucho. Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen.
Perdone que le haya hecho esperar tanto. Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe.
La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar. Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
Hagamos un test de embarazo. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
No me hagas esperar así. Lass mich nicht so warten.
Haré que venga a ayudarme. Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen.
Haz que Tom te ayude. Lass dir von Tom helfen.
Haz que espere un momento. Lass ihn einen Augenblick warten.
Hazme saber si necesito hacer cambios. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Hagamos un viaje a Nueva York. Lass uns eine Reise nach New York machen.
Hice que él pintara la casa. Ich habe ihn das Haus streichen lassen.
Nos hicieron trabajar todo el día. Sie ließen uns den ganzen Tag arbeiten.
Él me hizo esperar una hora. Er ließ mich eine Stunde warten.
Me hizo quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
Ella me hizo esperar media hora. Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer! Nun lass mal sehen, was du kannst!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.