Beispiele für die Verwendung von "hiciste daño" im Spanischen

<>
Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste. Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast.
Eso nos hará daño a nosotros. Es wird uns Schaden zufügen.
Me he hecho daño en el codo. Ich habe mir am Ellbogen wehgetan.
No te voy a hacer daño. Ich werde dir nicht weh tun.
Un poco de trabajo no te va a hacer daño. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
Lo siento si te hice daño. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Vi la torta que hiciste. Ich habe den Kuchen gesehen, den du gemacht hast.
¿Le he hecho daño? Habe ich Ihnen weh getan?
¿Cómo lo hiciste? Wie hast du das getan?
El daño se mantuvo al mínimo. Der Schaden wurde auf ein Minimum begrenzt.
Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico. Es geht dir besser, weil du die Anweisungen des Arztes genau befolgt hast.
¿Ya hiciste tu tarea? Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
No me decepciones como lo hiciste el otro día. Enttäusche mich nicht so wie letztens.
Solo espero que el seguro cubra este daño. Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt.
¿Qué hiciste el domingo pasado? Was hast du letzten Sonntag gemacht?
¿Por qué me haces tanto daño? Warum verletzt du mich so sehr?
El comentario que hiciste en la fiesta acerca del peso de Lisa fue totalmente innecesario. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
¿Qué hiciste esta mañana? Was hast du heute Morgen gemacht?
El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
¿Cuándo fue la última vez que hiciste una torta? Wann hast du das letzte Mal einen Kuchen gebacken?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.