Beispiele für die Verwendung von "humano" im Spanischen

<>
El gato no es humano. Katzen sind nicht menschlich.
Salva a un ser humano. Comete un caníbal. Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen.
El cráneo humano consiste de 23 huesos. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
También sobre el cuerpo humano crece pelo. Auch auf dem menschlichen Körper sind Haare.
Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas. Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.
Los dos poemas expresan el sufrimiento humano. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
El cerebro humano pesa cerca de tres libras. Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
A decir verdad, él no es un ser humano. Um die Wahrheit zu sagen, er ist kein menschliches Wesen.
Pecar es humano, y la sensación que conlleva es divina. Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich.
¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial? Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
A menudo se compara a la computadora con el cerebro humano. Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.
Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano. Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
La estupidez humana es internacional. Die menschliche Dummheit ist international.
Los gendarmes también son seres humanos. Auch Gendarmen sind Menschen.
Cuanto más contactos humanos, más malentendidos. Je mehr menschliche Kontakte, desto mehr Mißverständnisse.
Muchas tortugas viven más que los humanos. Viele Schildkröten leben länger als Menschen.
Los dos poemas expresan la miseria humana. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza. Menschen sind angesichts der Natur machtlos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.