Exemples d'utilisation de "interés propio" en espagnol

<>
Tom mostró interés en el plan. Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Ella perdió el interés por su trabajo. Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit.
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo. Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen.
Mi interés en la política es estrictamente académico. Mein Interesse an Politik ist rein akademisch.
Todo gran escritor posee un estilo propio individual. Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen individuellen Stil.
Le agradezco cordialmente su interés. Herzlichen Dank für Ihr interesse.
Cada estudiante tiene su propio pupitre. Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch.
Bob perdió su interés en la música rock. Bob hat das Interesse an Rockmusik verloren.
Ese biólogo está orgulloso de su propio descubrimiento histórico. Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung.
Ella no parece tener ni el mínimo interés en el fútbol. Sie scheint überhaupt kein Interesse an Fußball zu haben.
Ella es orgullosa de su propio talento. Sie ist stolz auf ihr eigenes Talent.
La literatura es el arte de escribir lo suficientemente realista para despertar el interés, y no demasiado realista para no aburrir. Literatur ist die Kunst hinreichend realistisch zu schreiben um Interesse zu wecken und nicht zu realistisch zu schreiben, um nicht zu langweilen.
Él estaba orgulloso de su propio auto-control. Er war stolz auf seine Selbstbeherrschung.
Mi tío tiene un gran interés por el arte. Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.
¿Puedo escoger mi propio escritorio? Kann ich mir meinen eigenen Schreibtisch aussuchen?
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Eres el dueño de tu propio destino. Du bist der Herr deines Schicksals.
Te agradezco cordialmente tu interés. Herzlichen Dank für dein Interesse.
Tengo mi dormitorio propio en casa. Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !