Beispiele für die Verwendung von "llegado" im Spanischen mit Übersetzung "kommen"

<>
Ah, ha llegado el autobús. Ah, der Bus ist gekommen.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
¿Has llegado ya a una decisión? Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen?
"Por eso he llegado tarde." "Entiendo." "Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe."
¿Cómo ha llegado él hasta aquí? Wie ist er hierher gekommen?
¿Cómo has llegado a esta idea loca? Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Corrí y corrí, si no hubiera llegado demasiado tarde. Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
Hoy ha llegado en el correo un libro para usted. Heute kam ein Buch für Sie in der Post.
Ha llegado el momento de que nuestros caminos se separen. Es kam die Stunde des Auseinandergehens.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto. Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen.
A estas horas él ya debe de haber llegado a casa. Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen.
Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes. Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol? Wie ist man zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die Erde um die Sonne dreht?
Él no siempre llega tarde. Er kommt nicht immer zu spät.
Date prisa, o llegaremos tarde. Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Date prisa o llegarás tarde. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Sabía que este momento llegaría. Ich wusste, dass dieser Moment kommt.
¿Cómo llegaste a esta conclusión? Wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen?
¿Como llegaste a la escuela? Wie bist du zur Schule gekommen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.