Beispiele für die Verwendung von "llevarse bastante mal" im Spanischen

<>
Hace mal tiempo. Es ist schlechtes Wetter.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Die Möbel in diesem Büro sind ziemlich modern.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. Er konnte sich nicht gut mit seinen Nachbarn verstehen.
Aquél que hable mal de ella se arrepentirá. Jeder, der schlecht über sie spricht, wird es bereuen.
Murió bastante joven, tenía solo cincuenta y nueve años. Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.
Es difícil llevarse bien con él. Es ist schwer, mit ihm auszukommen.
Él a menudo usa mal esa palabra. Er wendet dieses Wort oft falsch an.
Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo. Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.
Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa. Wir gestatten es den Arbeitern, Firmenfahrzeuge mit nach Hause zu nehmen.
Llegué a la conclusión de que algo estuvo mal. Ich kam zu dem Schluss, dass etwas nicht stimmte.
Soy bastante feliz. Ich bin ziemlich glücklich.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. Es scheint schwierig für sie zu sein, sich in der neuen Schule mit den Schülern zu verstehen.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
El niño ya habla bastante bien. Das Kind spricht schon ganz gut.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. Sie können diese Uhr umsonst haben.
Él es un héroe mal reconocido. Er ist ein verkannter Held.
Soy bastante flojo como para hacer los deberes. Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
Pienso que él puede llevarse bien con su vecino. Ich denke, dass er sich gut mit seinem Nachbarn verstehen kann.
No hay mal que por bien no venga. Alles Schlechte hat auch seine gute Seite.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso. Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.