Beispiele für die Verwendung von "mala" im Spanischen

<>
No es una mala idea. Das ist keine schlechte Idee.
La idea no es mala. Die Idee ist nicht schlecht.
¿Cómo reaccionó a la mala noticia? Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?
Él tiene una mala opinión de los americanos. Er hat eine schlechte Meinung von Amerikanern.
Él no se avergüenza de su mala conducta. Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.
La traducción de esta frase es una traducción mala. Die Übersetzung dieses Satzes ist eine schlechte Übersetzung.
No recuerdo haber dicho que fuera una mala idea. Ich kann mich nicht entsinnen, dass ich gesagt hätte, das wäre eine schlechte Idee.
La traducción de esta frase es una mala traducción. Die Übersetzung dieses Satzes ist eine schlechte Übersetzung.
A primera vista esto no es una mala idea. Auf den ersten Blick ist es keine schlechte Idee.
Mi perro tiene la mala costumbre de pillar las sillas. Mein Hund hat die schlechte Angewohnheit, die Stühle anzupinkeln.
Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas. Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención. Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos. Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
Debo de haberme expresado mal. Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben.
Tuve un mal sueño anoche. Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.
No seas un niño malo. Sei kein schlechter Junge.
Fumar es malo para ti. Rauchen ist schlecht für dich.
Es fácil adquirir malos hábitos. Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen.
Tengo malas noticias para ti. Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
Intenta evitar las malas compañías. Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.