Beispiele für die Verwendung von "oír" im Spanischen

<>
Puedo oír una leve respiración. Ich kann einen sanften Atem hören.
Me sorprende oír esta aseveración de tu boca. Es überrascht mich, diese Behauptung aus deinem Munde zu vernehmen.
¿Crees que los peces pueden oír? Glaubst du, dass Fische hören können?
Prefiero oír jazz que música clásica. Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
Estoy feliz de oír tu voz. Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
Ella lloraba al oír la historia. Sie weinte, als sie die Geschichte hörte.
Jim pudo oír a quien ella llamo . Jim konnte hören wen sie anrief.
Me alegra oír que ella sea soltera. Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist.
Pude oír todo lo que dijo el presidente. Ich konnte alles hören, was der Präsident gesagt hat.
Al oír la noticia, ella colapsó en llanto. Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Me gusta oír mentiras si conozco la verdad. Ich höre gerne Lügen, wenn ich die Wahrheit kenne.
Puedo oír a un gato arañando la ventana. Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.
¿Te gustaría oír la historia de Paul Bunyan? Möchtest du die Geschichte des Paul Bunyan hören?
Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle. Tom konnte kaum hören, was Mary versuchte zu sagen.
¿Quieres oír lo que esa persona dijo sobre ti? Willst du mal hören, was diese Person über dich gesagt hat?
Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias. Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Va a decirte sólo lo que piensa que quieres oír. Sie wird dir nur sagen, was du ihrer Meinung nach hören willst.
La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad. Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido. Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Si vuelvo a oír una frase más acerca del tenis, me volveré loco. Wenn ich noch einen Satz über Tennis höre, werde ich verrückt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.