Beispiele für die Verwendung von "piensas" im Spanischen

<>
¿Piensas que va a funcionar? Denkst du, dass es funktionieren wird?
¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país? Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben?
¿Qué piensas que estaba haciendo? Was denkst du, was ich gerade gemacht habe?
¿No piensas que eso es un poco desatinado? Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist?
¿Qué piensas del nuevo profesor? Was denkst du über den neuen Lehrer?
¿Por qué piensas eso de mí? Wie kannst du so etwas von mir denken?
¡Sencillamente piensas solo en el dinero! Du denkst einfach nur ans Geld!
¿De verdad piensas que es malo? Denkst du wirklich, dass es schlecht ist?
¿Tú qué piensas de la guerra? Was denkst du über den Krieg?
No soy tan estúpido como piensas. Ich bin nicht zu dumm, wie du denkst.
El amor no es lo que piensas. Liebe ist nicht das, was du denkst.
¡Ánimo! No es tan malo como piensas. Kopf hoch! Es ist nicht so arg wie du denkst.
Es mucho más tarde de lo que piensas. Es ist viel später, als du denkst.
Ella no es la clase de persona que piensas. Sie ist nicht so, wie du denkst.
Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia. Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir. Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Yo pensé que él vendría. Ich dachte, er käme.
Me lo he estado pensando. Ich habe darüber nachgedacht.
¿Qué te hizo pensar que mi color favorito era verde? Wie kommst du darauf, dass meine Lieblingsfarbe Grün ist?
No se puede pensar y planear todo de antemano. Nicht alles kann man im Voraus bedenken und planem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.