Beispiele für die Verwendung von "por no decir más" im Spanischen
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen.
Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
Haré mi mejor esfuerzo por no molestar tu estudio.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio.
Öffnen Sie nicht den Mund, wenn Sie nicht sicher sind, dass das, was Sie sagen wollen, schöner ist als die Stille.
No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.
Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist.
Se suele decir que las mujeres viven más que los hombres.
Man sagt gewöhnlich, dass Frauen länger leben als Männer.
¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?
Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Por más que buscaba el libro, no podía encontrarlo.
So sehr ich das Buch auch suchte, ich konnte es nicht finden.
Por más que lo intente, no me puedo imaginar como será el mundo con una lengua internacional común.
Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache.
Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia.
So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein.
Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas.
Wie beschäftigt du auch sein magst, du musst deine Hausaufgaben machen.
Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos.
Sie waren ungefähr 25 Cent pro Pfund billiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung