Beispiele für die Verwendung von "por siempre" im Spanischen

<>
Mahatma Gandhi me dijo una vez: "Vive como si fueras a morir mañana. Aprende como si fueras a vivir por siempre." Einmal sagte Mahatma Gandhi zu mir: "Leben Sie als müssten Sie morgen sterben. Lernen Sie als würden sie ewig leben."
¿Puede explicarme alguien por qué siempre pasa esto? Kann jemand erklären, wie es immer wieder dazu kommt?
Tom siempre toma café por la mañana. Tom trinkt morgens immer Kaffee.
¿Siempre estás en casa por la tarde? Bist du abends immer zu Hause?
Ella siempre se preocupaba por mi salud. Sie machte sich immer Sorgen um meine Gesundheit.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Seid ihr abends immer zu Hause?
La niña siempre lleva su muñeca por donde vaya. Das Mädchen nimmt seine Puppe überallhin mit.
Tom y Mary siempre están discutiendo por dinero. Tom und Mary streiten sich immer wegen Geld.
Siempre hacemos una fiesta por su cumpleaños. Wir machen an seinem Geburtstag immer eine Party.
Siempre escucha las noticias por la radio. Er hört immer die Nachrichten im Radio.
Siempre celebramos una fiesta por su cumpleaños. Wir machen an seinem Geburtstag immer eine Party.
Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana. Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.
En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle. In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
Un viaje es igual a un juego. Siempre se gana y se pierde algo en él, por lo general de donde no se espera. Eine Reise gleicht einem Spiel. Es ist immer etwas Gewinn und Verlust dabei - meist von der unerwarteten Seite.
Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan. Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad? Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.