Beispiele für die Verwendung von "quedar" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle112 bleiben103 zurück|bleiben1 andere Übersetzungen8
Me hizo quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
¿Me va a quedar una cicatriz? Werde ich eine Narbe bekommen?
Me ha hecho quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
Apaga la luz. No me puedo quedar dormido. Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.
Me voy a quedar allí un par de días. Ich werde ein paar Tage dableiben.
Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera. Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt.
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él. Ich sagte ihm, wenn er nochmal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen.
Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo. Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.