Beispiele für die Verwendung von "sí" im Spanischen

<>
"¿En serio?" ", en serio." "Wirklich?" "Ja, wirklich."
Se odiaban a mismos. Sie hassten sich.
Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O ? Es una famosa serie del oeste. "Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie.
Esta frase merece que la corrijan. Dieser Satz ist schon arg verbesserungswürdig.
Él no dirá que . Er wird nicht ja sagen.
Le gustaba hablar sobre misma. Sie sprach gern über sich selbst.
Todos somos inmigrantes, si no en primera persona en la figura de algún familiar o antepasado. Wir sind alle Immigranten, wenn nicht in eigener Person, so doch in der Person eines Angehörigen oder Vorfahren.
Mi esposa no es preciosa. La tuya . Meine Frau ist nicht schön; deine schon.
, quiero que lo hagas. Ja, ich will, dass du es tust.
El guardó el secreto para solo. Er behielt das Geheimnis für sich.
"Usted que hace eso solo para demostrar que es un genio." "¿Por qué haría yo eso?" "Porque es un idiota." „Das tun Sie doch nur, um zu beweisen, dass Sie ein Genie sind.“ — „Warum sollte ich das tun?“ — „Weil Sie ein Idiot sind.“
Yo no sé tocar el piano, pero ella . Ich kann nicht Klavier spielen, sie schon.
Tu cuerpo dice que . Dein Körper sagt ja da zu.
Se vio a misma al espejo. Sie sah sich im Spiegel.
, eso debe ser cerveza. Ja, das soll Bier sein.
Él volvió en y pudo hablar. Er kam wieder zu sich und konnte sprechen.
. Tiene toda la razón. Ja. Sie haben völlig Recht.
Se dijo a mismo, "lo haré". Er sagte zu sich selbst: „Ich werde es tun."
Eso que es grandioso. Das ist ja großartig.
Tom se hablaba más a que a María. Tom sprach mehr zu sich als zu Maria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.