Beispiele für die Verwendung von "se pone" im Spanischen mit Übersetzung "werden"

<>
Él no se pone moreno. Er wird nicht braun.
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús. Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht.
Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato. Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden.
Ellos fueron puestos en prisión. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
El semáforo se puso rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Espero que os pongáis buenos pronto. Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
Podemos ponernos enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Mi hermano se ha puesto chulo. Mein Bruder ist frech geworden.
El semáforo se puso en rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Siempre me pongo nervioso en su presencia. In ihrer Gegenwart werde ich immer nervös.
En otoño las hojas se ponen amarillas. Im Herbst werden die Blätter gelb.
El clima se ponía cada vez peor. Das Wetter wurde immer schlechter.
Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas. Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.
Esperen a que se ponga verde el semáforo. Warten Sie, bis die Ampel grün wird.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
No comas tanto, si no, te pondrás muy gordo. Iss nicht so viel. Du wirst sonst zu dick.
Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte. Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos. Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Se ha puesto oscuro. Por favor enciende la luz por mí. Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein.
El cielo se oscureció de repente y se puso a llover. Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.