Beispiele für die Verwendung von "simples" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle25 einfach25
Intentaré explicarlo en palabras simples. Ich werde versuchen, es in einfachen Worten zu erklären.
Es un proceso muy simple. Es ist ein ganz einfacher Vorgang.
Es tan simple como eso. So einfach ist das.
Simplemente no sé qué decir... Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll...
Los americanos simplemente no querían luchar. Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.
Salvo que aquí no es tan simple. Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Lo lamento, pero eso es simplemente imposible. Tut mir Leid, aber das ist einfach unmöglich.
Esto no es tan simple como lo pensé. Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte.
No hay una solución simple a este problema. Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.
La alegría es la forma más simple de agradecimiento. Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple. Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.
La matemática no es simplemente la memorización de fórmulas. Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.
simplemente huyes de los problemas de la vida. Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías. Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
¿Por qué no simplemente le dijiste la verdad a Tom? Warum hast du Tom nicht einfach die Wahrheit gesagt?
Lo que a ti te parece simple, a mí me parece complicado. Was dir einfach vorkommt, erscheint mir kompliziert.
Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse. Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.
Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras. Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar. Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.