Beispiele für die Verwendung von "sin parar" im Spanischen

<>
No puedo dormir sin mis cápsulas. Ohne meine Kapseln kann ich nicht schlafen.
Tiene que parar. Es muss aufhören.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Él levantó la mano para parar a un taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Él murió sin haber hecho un testamento. Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
No puedo parar de mirarla. Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Esto tiene que parar. Das hier muss aufhören.
El avión aterrizó sin contratiempos. Das Flugzeug landete sicher.
No puedo parar de pensar. Ich kann nicht aufhören zu denken.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Haga presión en la herida para parar la hemorragia. Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.
Él es joven, ingenuo y sin experiencia. Er ist jung, naiv und unerfahren.
Incluso el hombre más fuerte no puede parar un tifón. Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten.
¿Cómo no estaríamos perdidos? Sin amor. Wie wären wir verloren? Ohne Liebe.
Mi hermano salió corriendo del cuarto sin decir nada. Wortlos rannte mein Bruder aus dem Zimmer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.