Beispiele für die Verwendung von "solamente" im Spanischen

<>
Trabajan solamente durante el día. Sie arbeiten nur tagsüber.
Yo tengo solamente diez libros. Ich besitze lediglich 10 Bücher.
Hay solamente una toalla de baño. Es gibt nur ein Badehandtuch.
El cerebro es solamente una máquina complicada. Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.
En esperanto hay solamente 16 reglas gramaticales. In Esperanto gibt es nur 16 grammatikalische Regeln.
Su encanto consiste no solamente en su belleza. Ihr Reiz liegt nicht nur in ihrer Schönheit.
Él no es un pensador original, sino que tan solamente imita lo que otros ya han dicho y hecho. Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben.
En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril. In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
¡Solo la cultura nos libera! Allein die Kultur macht uns frei!
¿Cómo te va viviendo solo? Wie gefällt es dir, allein zu leben?
Él ya no está solo. Er ist nicht mehr allein.
Las desgracias nunca vienen solas. Ein Unglück kommt selten allein.
Él vive solo en el bosque. Er lebt allein im Wald.
Él vivía allá por sí solo. Er wohnte dort ganz allein.
Él vivía solo en el bosque. Er wohnte allein im Wald.
Se ha ido solo al extranjero. Er ist allein ins Ausland gegangen.
Un áfido viene rara vez solo. Eine Blattlaus kommt selten allein.
¿No te aburres cuando estás solo? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Él vive en el bosque solo. Er lebt ganz allein im Wald.
¿Me puedes dejar solo, por favor? Kannst du mich bitte allein lassen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.