Beispiele für die Verwendung von "tan sólo" im Spanischen
Nuestro mundo es tan sólo una parte minúscula del universo.
Unsere Welt ist nur ein winziger Teil des Universums.
Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza...
Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren!
Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías.
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto.
Si las balsas tan solo pudieran volar, serían mi medio de transporte favorito.
Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel!
La Tierra es tan solo una pequeña isla, y nosotros somos pequeños isleños.
Die Erde ist nur eine kleines Inselchen, und wir sind kleine Insulaner.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo!
Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Derrotado tan solo es quien pierde el coraje. El vencedor es quien decide seguir luchando.
Besiegt ist nur, wer den Mut verliert. Sieger ist jeder, der weiterkämpfen will.
Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo.
Obwohl bereits in der Vergangenheit Lösungen erwogen wurden, haben wir erst jetzt die Möglichkeit die ersten Schritte zu ihrer Verwirklichung zu unternehmen.
Sólo ustedes pueden hacerlo, pero no pueden hacerlo solos.
Sie alleine können es tun, aber Sie können es nicht alleine tun.
Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten.
No sea tan lerda... puedo despedirla por eso.
Seien Sie nicht so lustlos ... ich kann Ihnen dafür kündigen.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung