Beispiele für die Verwendung von "tenga" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1722
haben1344
müssen317
halten13
bekommen11
sich bekommen11
besitzen9
sich besitzen9
sich haben4
andere Übersetzungen4
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Mientras uno tenga su niñez, nunca envejecerá.
Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter
¡Tenga paciencia! Pronto encontrará lo que está buscando.
Haben Sie Geduld! Bald finden Sie, was Sie suchen.
El que calla aunque tenga razón, está casado.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Aunque tenga poco dinero, me gustaría comprar esta pintura.
Obwohl ich wenig Geld habe, würde ich gerne dieses Gemälde kaufen.
Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella.
Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Aquel que guarda silencio aunque tenga la razón, está casado.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo.
He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.
Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
Me gusta este signo, aunque no tenga idea de lo que significa.
Mir gefällt dieses Zeichen: 間, obwohl ich keine Ahnung habe, was es bedeutet.
Nunca confíes en una mujer que tenga una pistola en la mano.
Traue nie einer Frau, die eine Pistole in der Hand hat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung