Exemples d’usage de "Cuál de ustedes" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Cuál de ustedes vendrá conmigo? Which of you will come with me?
No sé cuál de las llaves debo usar. I don't know which key to use.
Algunos de ustedes ya me conocen. Some of you already know me.
Me pregunto cuál de los corredores llegará primero. I wonder which of the runners will come first.
Estoy orgulloso de ustedes. I'm proud of you.
Yo sé cuál de estas dos chicas te gusta más. I know which of the two girls you like better.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? May I sit next to you?
La discrepancia entre las historias de las dos partes implicadas en el accidente era tan grande que a las autoridades les costó decidir cuál de ellas estaba diciendo la verdad. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
¿Alguno de ustedes tiene algo que decir con respecto a esto? Do any of you have anything to say in connection with this?
El profesor me preguntó cuál de los libros me había gustado. The teacher asked me which book I liked.
La mitad de ustedes son idiotas. Half of you are idiots.
¿A cuál de tus padres te pareces? Which of your parents do you resemble?
Estoy seguro de que tus padres están muy orgullosos de ustedes. I'm sure that your parents are very proud of you.
¿A cuál de tus padres piensas que te pareces? Which of your parents do you think you look like?
Cualquiera de ustedes puede hacerlo. Any of you can do it.
Dime cuál de las dos cámaras es la mejor. Tell me which of the two cameras is the better one.
cuál de estas dos chicas te gusta. I know which of these two girls you like.
¿Cuál es mayor, Tokio o Kobe? Which is larger, Tokyo or Kobe?
¿Ustedes están perdidos? Are you people lost?
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos? What's your favorite movie of all time?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !