Beispiele für die Verwendung von "En alguna parte" im Spanischen

<>
Mejor escóndete en alguna parte. You better hide somewhere.
¿Hay un teléfono en alguna parte? Is there a telephone anywhere?
Recuerdo haberla visto en alguna parte. I remember seeing her somewhere.
La injusticia en alguna parte es una amenaza a la justicia en todas partes. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
En alguna parte un niño está llorando. A child is crying somewhere.
Me dejé el pasaporte en alguna parte. I left my passport somewhere.
Debo de haber cometido un error en alguna parte. I must have made a mistake somewhere.
¿Te gustaría que nos fuéramos a tomar una copa en alguna parte? Would you like to go out to have a drink somewhere?
Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es. I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
Se me perdió mi paraguas en alguna parte en el parque. Tengo que comprar uno nuevo. I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.
Probablemente lo encontré en alguna otra parte antes, pero no recuerdo dónde. I may have met him somewhere before, but I can't recall where.
¿Has visto mis lentes por alguna parte? Have you seen my glasses anywhere?
¿Cree usted en alguna religión? Do you believe in any religion?
¿Has viajado a alguna parte últimamente? Have you travelled anywhere recently?
-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí. "Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot."
¿Vas a alguna parte? Are you going anywhere?
¿Tienes cuenta en alguna página de redes sociales? Do you have an account with any social networking web sites?
Estoy pensando en irme a alguna parte para cambiar de aires, ya que me lo aconseja mi médico. I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
Ella parecía como si me hubiera visto de alguna parte antes. She looked as though she had seen me somewhere before.
Creía que íbamos a alguna parte. I thought we were going to go somewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.