Beispiele für die Verwendung von "Hacía" im Spanischen mit Übersetzung "do"

<>
No hacía falta que me despertaras. You didn't have to wake me up.
Ellos no nadaron porque hacía frío. They didn't swim because it was cold.
Él no hacía más que llorar. He did nothing but cry.
No hacía falta que pintara la valla. I didn't need to paint the fence.
La niña no hacía más que llorar. The little girl did nothing but cry.
Este niño no hacía más que llorar. This child did nothing but cry.
¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa? What was your mother doing when you returned home?
Intenté animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Mi padre era funcionario, y mi madre tampoco hacía nada. My father was a civil servant, and my mother wasn't doing anything either.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
Tom empezó a hablar acerca de lo que él hacía para vivir. Tom began talking about what he did for a living.
Jorge hacía negocios de la misma forma en que lo hacia su padre. George did business in the same manner as his father.
Linda no baila mucho ahora, pero sé que antes sí lo hacía a menudo. Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto. You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Yo pensé que las chances de que Tom no notara lo que Mary hacía eran ínfimas. I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.
¿Quieres que lo haga yo? You want me to do what?
Exactamente, ¿qué quieres que haga? Just exactly what do you want me to do?
¿Queréis que lo haga yo? You want me to do what?
¿Qué quiere usted que haga? What do you want me to do?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.