Beispiele für die Verwendung von "Hasta luego !" im Spanischen
Él siguió importunándola hasta que ella le dijo lo que quería saber.
He kept badgering her until she told him what he wanted to know.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego.
It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
En mi mundo todos son ponis que comen arco iris y luego defecan mariposas.
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
Gota tras gota, el agua se puede juntar hasta hacer un lago.
Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones.
Obviously there are many variations between these two extremes.
Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador.
Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Toma algunas galletas para calmar el hambre hasta la cena.
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
¿Por qué dices una cosa y luego vas y haces otra?
Why do you say one thing, and then go and do another?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung