Beispiele für die Verwendung von "Lo" im Spanischen

<>
Por lo menos ellos me escucharon. At least they listened to me.
Acabemos este trabajo lo antes posible. Let's finish this work as soon as possible.
Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira. She said that she was ill, which was a lie.
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos. That shows how little we know of ourselves.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
A lo sumo ella tiene 20 años de edad. She's at most 20 years old.
Como en todo lo demás, hay algo bello en el pecado. As in everything else, there's something beautiful about sin.
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones. Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación. I have a lot to do; otherwise I would accept your invitation.
Todos los hombres son mortales, todos los griegos son hombres, por lo tanto todos los griegos son mortales. All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
Puedo andar por lo menos dos millas. I can walk at least two miles.
Por favor, ven lo más pronto posible. Please come as soon as possible.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos. She changed her mind again, which made us all angry.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
No cambiaré de opinión, pase lo que pase. I shall not change my mind, whatever happens.
Ella tenía por lo menos cuatro defectos. She had at least four faults.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto. She said she was twenty years old, which was not true.
Yo leo por lo menos un libro al mes. I read at least one book every month.
Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible. We must put an end to a bad habit as soon as possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.