Usage examples of "Medio" in Spanish with translation to English

<>
A menudo estoy medio dormido. I'm often half-asleep.
Estamos en medio de unos negocios. We're in the middle of negotiations.
En este país el número medio de hijos por familia cayó de 2 a 1.5. In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
El aire es el medio del sonido. The air is a medium for sound.
Tenemos que usar cualquier medio para persuadirle. We have to use every means to persuade him.
Él se perdió en medio de la nieve. He lost his way in the snow.
Tu regalo fue como descubrir un oasis en medio del desierto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Deme medio kilo de tomates. Give me half a kilo of tomatoes.
Estoy parado en el medio del patio. I am standing in the middle of the schoolyard.
La religión consiste en un conjunto de cosas que el hombre medio piensa que cree, y desearía estar seguro. Religion consists in a set of things which the average man thinks he believes, and wishes he was certain.
Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica. It’s a communication medium, not a substance or specific activity.
El e-mail es un medio rápido de comunicación. E-mailing is a fast means of communication.
El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto. The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
A menudo estoy medio dormida. I'm often half-asleep.
El león yacía al medio de la jaula. The lion lay in the middle of the cage.
La televisión es un medio muy importante por el que transmitir información. Television is a very important medium through which to provide information.
Se ha desarrollado un nuevo medio de comunicación - el ferrocarril. A new means of communication was developed — the railway.
No pude salir de mi cochera porque había un vehículo en medio del camino. I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
Deme medio kilo de carne. Give me a half-kilo of meat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!