Beispiele für die Verwendung von "a un golpe de vista" im Spanischen

<>
El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha. The tree was felled with one hard blow of his ax.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
No encontrarás a un perro más grande que este. You won't find a dog bigger than this one.
Sintió un golpe en el hombro. He felt a blow on his shoulder.
No sé su nombre, pero lo conozco de vista. I don't know her name, but I do know her by sight.
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta? What would you do if you saw a man from another planet?
Le di un golpe en la oreja. I dealt him a blow on the ear.
Perdimos de vista a Jim entre la multitud. We lost sight of Jim in the crowd.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Tom oyó un golpe en la puerta. Tom heard a knock at the door.
Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado. I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Lo conozco de vista, pero no por su nombre. I know him by sight, but not by name.
El error más mínimo podría conducir a un desastre fatal. The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
No pierdan de vista a la bandera. Keep sight of the flag.
¿Por qué se molestaría en ayudar a un vago como tú? Why would she go out of her way to help a deadbeat like you?
Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista. There was a subtle difference between their views.
A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista. I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.